Home Preposition Important Usage of Prepositons with Examples
Preposition

Important Usage of Prepositons with Examples

Two children enjoy reading a book together in a dimly lit, cozy tent setting.
Good morning

The final mystery is oneself.

— Oscar Wilde

No audio available for this content.

Listen to this article

Important Usage of Prepositons with Examples

1. Place / Position (स्थानवाचक) – Expanded

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
in में inside a three‑dimensional space or area with boundaries The keys are in the drawer.
She lives in Mumbai.
चाबियाँ दराज में हैं।
वह मुंबई में रहती है।
inside के अंदर / में emphasizes being enclosed Keep it inside the box. उसे डिब्बे के अंदर रखो।
on पर surface contact; also for days/dates (time) The book is on the table.
I’ll see you on Monday.
किताब मेज़ पर है।
मैं तुमसे सोमवार को मिलूंगा।
upon पर / के ऊपर formal variant of “on”, often with movement The cat jumped upon the roof. बिल्ली छत पर कूद गई।
over के ऊपर directly above, covering, or across A lamp hung over the table.
She spread a cloth over the table.
मेज़ के ऊपर लैंप लटका था।
उसने मेज़ पर कपड़ा बिछाया।
above से ऊपर higher than, not necessarily vertical The plane flew above the clouds. हवाई जहाज बादलों से ऊपर उड़ रहा था।
under के नीचे directly below The cat hid under the bed. बिल्ली बिस्तर के नीचे छिप गई।
underneath के नीचे (छिपाकर) emphasizes hidden or directly under I found my keys underneath the sofa. मुझे चाबियाँ सोफ़े के नीचे मिलीं।
below से नीचे lower than, not necessarily directly under The temperature dropped below freezing. तापमान हिमांक से नीचे चला गया।
beneath के नीचे literary/formal; often used figuratively He felt beneath her notice. वह महसूस करता था कि वह उसकी नज़र से नीचे है।
beside के पास / बगल में at the side of She sat beside me. वह मेरे बगल में बैठी।
next to के बगल में immediately adjacent The bank is next to the post office. बैंक डाकघर के बगल में है।
near के पास / नज़दीक close to There’s a hospital near the school. स्कूल के पास एक अस्पताल है।
close to के करीब very near The station is close to the mall. स्टेशन मॉल के करीब है।
by के पास close by, often used with specific landmarks He was standing by the window. वह खिड़की के पास खड़ा था।
between के बीच in the space separating two (or more distinct items) The shop is between the bank and the library. दुकान बैंक और पुस्तकालय के बीच है।
among के बीच / में in the midst of a group (≥3) He is popular among his classmates. वह अपने सहपाठियों में लोकप्रिय है।
amid / amidst के बीच / के मध्य surrounded by (often with uncountable or abstract) She remained calm amid the chaos. वह अराजकता के बीच शांत रही।
opposite के सामने facing The hotel is opposite the cinema. होटल सिनेमा के सामने है।
in front of के सामने before / ahead of He parked the car in front of the gate. उसने गाड़ी गेट के सामने खड़ी की।
behind के पीछे at the back The garden is behind the house. बगीचा घर के पीछे है।
around के आसपास / चारों ओर surrounding; approximately (time/quantity) They walked around the park.
I’ll come around noon.
वे पार्क के आसपास टहले।
मैं दोपहर लगभग आऊंगा।
about के आसपास / के बारे में approximately (place); also “regarding” He lives about two miles from here. वह यहाँ से लगभग दो मील दूर रहता है।
across के पार from one side to the other (on a surface) He swam across the river. वह नदी के पार तैर गया।
through के माध्यम से / से होकर from one side to the other (inside a space) The train went through the tunnel. रेलगाड़ी सुरंग से होकर गुज़री।
along के साथ-साथ following the length We walked along the beach. हम समुद्र तट के साथ-साथ चले।
into में (गति के साथ) entering a space She walked into the room. वह कमरे में दाखिल हुई।
out of से बाहर exiting He ran out of the building. वह इमारत से बाहर भागा।
onto पर (गति के साथ) moving to a surface The cat jumped onto the sofa. बिल्ली सोफ़े पर कूद गई।
off से away from a surface Take the books off the table. किताबें मेज़ से हटाओ।
at पर / में specific point (place) She is at the door.
Meet me at the station.
वह दरवाज़े पर है।
मुझे स्टेशन पर मिलो।
aboard पर (जहाज़/विमान/गाड़ी) on or into a vehicle/ship/plane Welcome aboard the flight. विमान में आपका स्वागत है।
alongside के साथ / के बगल में beside, especially parallel The ship docked alongside the pier. जहाज घाट के बगल में लगा।
amidst के बीच (साहित्यिक) literary form of amid He walked amidst the trees. वह पेड़ों के बीच चला।

2. Time (कालवाचक) – Expanded

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
at पर / बजे clock times, short periods, festivals The train arrives at 7 pm.
I’ll see you at Diwali.
रेलगाड़ी शाम 7 बजे आती है।
दिवाली पर मिलूंगा।
in में months, years, seasons, parts of the day She was born in August.
I work in the morning.
वह अगस्त में पैदा हुई थी।
मैं सुबह में काम करता हूँ।
on को / पर days, dates, specific days We’ll meet on Friday.
He arrived on 5th May.
हम शुक्रवार को मिलेंगे।
वह 5 मई को पहुंचा।
by तक deadline, not later than Submit the report by 5 pm. रिपोर्ट शाम 5 बजे तक जमा करें।
until / till तक up to a point (usually continuous action) I waited until 9 o’clock. मैं 9 बजे तक रुका रहा।
since से from a past point until now (present perfect) I have known him since 2010. मैं उसे 2010 से जानता हूँ।
from से starting point (time) The store is open from 9 am to 9 pm. दुकान सुबह 9 से रात 9 तक खुलती है।
for के लिए / तक duration (used with periods of time) I stayed for three days. मैं तीन दिन तक रुका।
during के दौरान within a specific period He slept during the movie. वह फिल्म के दौरान सो गया।
within के अंदर / में before the end of a period I’ll finish within an hour. मैं एक घंटे के अंदर खत्म कर दूंगा।
before से पहले earlier than She left before sunrise. वह सूर्योदय से पहले चली गई।
after के बाद later than We’ll eat after the meeting. हम मीटिंग के बाद खाना खाएंगे।
past बजकर / के बाद minutes after the hour It’s ten past four. चार बजकर दस मिनट हुए हैं।
to बजकर / के minutes before the next hour It’s ten to five. पाँच बजने में दस मिनट हैं।
about / around लगभग approximate time I’ll arrive around 8 pm. मैं शाम लगभग 8 बजे पहुंचूंगा।
upon के तुरंत बाद immediately after (literary) Upon hearing the news, he left. खबर सुनते ही वह चला गया।
See also  Complete Guide to Prepositions with All Usage Rules and Examples Part-3

3. Direction / Motion (दिशावाचक) – Expanded

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
to को / की ओर / में destination or receiver I’m going to school.
Give this to her.
मैं स्कूल जा रहा हूँ।
यह उसे को दो।
towards की ओर in the direction of He walked towards the gate. वह गेट की ओर चला।
into में movement entering She dived into the pool. वह पूल में कूद गई।
out of से बाहर movement exiting He stepped out of the car. वह गाड़ी से बाहर निकला।
onto पर movement to a surface The child climbed onto the chair. बच्चा कुर्सी पर चढ़ गया।
off से movement away from a surface He jumped off the roof. वह छत से कूद गया।
from से origin or starting point I traveled from Delhi to Agra. मैं दिल्ली से आगरा गया।
through से होकर passing inside The road goes through the forest. सड़क जंगल से होकर जाती है।
across के पार crossing from one side to the other They drove across the desert. वे रेगिस्तान के पार गए।
along के साथ-साथ following a line He cycled along the river. वह नदी के किनारे-किनारे साइकिल चलाता था।
up ऊपर (की ओर) to a higher position He ran up the stairs. वह सीढ़ियाँ ऊपर दौड़ा।
down नीचे (की ओर) to a lower position Tears rolled down her cheeks. उसके गालों से आँसू बह निकले।
past के पास से / आगे beyond a point She walked past me without speaking. वह मुझसे कुछ कहे बिना आगे निकल गई।

4. Cause / Purpose / Reason (कारणवाचक) – Expanded

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
for के लिए purpose, reason, recipient This is for you.
He went for a walk.
यह तुम्हारे लिए है।
वह टहलने के लिए गया।
because of के कारण / कारणवश direct reason (often negative) The match was cancelled because of rain. मैच बारिश के कारण रद्द हुआ।
due to के कारण / के कारण हुआ more formal; often used with “be” The delay was due to fog. देरी कोहरे के कारण हुई।
owing to के कारण / के कारणवश similar to due to, more formal Owing to his health, he retired. अपने स्वास्थ्य के कारण वह सेवानिवृत्त हुआ।
on account of के कारण formal, often for official reasons He was absent on account of illness. वह बीमारी के कारण अनुपस्थित था।
out of से (भावना) motivated by a feeling She did it out of pity. उसने यह दया से किया।
with से (भावना) showing emotion as a result He was trembling with fear. वह डर से काँप रहा था।
from से (कारण) reason, often after “suffer”, “die” He died from cancer. वह कैंसर से मर गया।
through के कारण by means of (often negative) He lost his job through carelessness. वह लापरवाही के कारण नौकरी से हाथ धो बैठा।

5. Agency / Instrument / Manner (करणवाचक / रीतिवाचक) – Expanded

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
by द्वारा / से agent (doer) in passive; means of transport The book was written by Tagore.
I go by bus.
किताब रवींद्रनाथ ठाकुर द्वारा लिखी गई।
मैं बस से जाता हूँ।
with से instrument, tool He cut the apple with a knife. उसने सेब चाकू से काटा।
through के माध्यम से medium, intermediary I heard the news through a friend. मैंने खबर एक दोस्त के माध्यम से सुनी।
via के रास्ते / के माध्यम से by way of We went to Jaipur via Delhi. हम दिल्ली होकर जयपुर गए।
like की तरह similarity, manner He runs like a cheetah. वह चीते की तरह दौड़ता है।
as के रूप में role, function He works as a teacher. वह एक शिक्षक के रूप में काम करता है।
without के बिना absence of means He wrote without a pen. उसने बिना पेन के लिखा।

6. Accompaniment / Connection (सहचर वाचक) – Expanded

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
with के साथ together, accompanied by I’ll go with you. मैं तुम्हारे साथ चलूंगा।
together with के साथ (जोर देने के लिए) emphasizing accompaniment He came together with his family. वह अपने परिवार के साथ आया।
along with के साथ-साथ in addition to She brought her guitar along with her books. वह अपनी किताबों के साथ-साथ गिटार भी लाई।
without के बिना absence of accompaniment He traveled without any luggage. वह बिना सामान के यात्रा करता था।
besides के अलावा / के सिवा in addition to (also means “apart from”) Besides English, she speaks French. अंग्रेज़ी के अलावा वह फ्रेंच भी बोलती है।

7. Relation / Reference / Topic (संबंध / विषयवाचक)

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
about के बारे में concerning, regarding They talked about the movie. उन्होंने फिल्म के बारे में बात की।
on पर (विषय) topic (usually formal or written) He wrote a book on Indian history. उसने भारतीय इतिहास पर किताब लिखी।
concerning के संबंध में formal, regarding I have a question concerning the payment. भुगतान के संबंध में मेरा एक सवाल है।
regarding के संबंध में formal, similar to concerning Please call me regarding the meeting. कृपया मुझे मीटिंग के संबंध में फोन करें।
with respect to के संबंध में formal, used in official contexts With respect to your query… आपकी जिज्ञासा के संबंध में
in terms of के मामले में / की दृष्टि से considering a particular aspect In terms of cost, this is better. लागत के मामले में यह बेहतर है।
of का / की / के possession, origin, relation The color of the sky is blue.
He is a friend of mine.
आकाश का रंग नीला है।
वह मेरा एक दोस्त है।
See also  Preposition Complete Chart and Usage with Examples

8. Exclusion / Exception (अपवाद / वर्जन)

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
except के अलावा / सिवाय excluding Everyone except him came. उसके अलावा सब आए।
except for के अलावा used when the exception is a small detail The room was clean except for the dust. कमरा धूल के अलावा साफ था।
but के सिवा (साहित्यिक) meaning “except”, used after negative or all Nobody but him knew the truth. उसके सिवा कोई सच नहीं जानता था।
excluding को छोड़कर explicitly leaving out The price is $100, excluding tax. कीमत $100 है, टैक्स को छोड़कर
besides के अलावा in addition to (not exception) Besides John, everyone came. जॉन के अलावा सब आए। (Here it means “except” but can be ambiguous; better use सिवाय)

9. Opposition / Contrast (विरोध / तुलना)

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
against के खिलाफ in opposition to They fought against injustice. वे अन्याय के खिलाफ लड़े।
versus बनाम as opposed to (often abbreviated vs.) India versus Australia match. भारत बनाम ऑस्ट्रेलिया मैच।
despite के बावजूद without being affected by He succeeded despite difficulties. कठिनाइयों के बावजूद वह सफल हुआ।
in spite of के बावजूद same as despite In spite of rain, we played. बारिश के बावजूद हम खेले।

10. Quantitative / Measure (परिमाण / माप)

Preposition Hindi Equivalent Usage Notes English Example Hindi Example
by से (माप) difference or rate The price increased by 10%. कीमत 10% से बढ़ी।
at पर (दर) price, speed I bought it at $50.
He drove at 80 km/h.
मैंने इसे $50 में खरीदा।
उसने 80 किमी/घंटा की गति से गाड़ी चलाई।
for के लिए (मूल्य) price (especially when exchanging) I paid $20 for this book. मैंने इस किताब के लिए $20 दिए।
of का (आयु/माप) measure, age a man of thirty years
a glass of milk
तीस साल का आदमी
दूध का गिलास

 

Additional Unique Usages of Prepositions

Preposition / Phrase Unique Usage Context Hindi Equivalent / Explanation Example (English) Example (Hindi)
in / on / at Time expressions with parts of the day in the morning / afternoon / evening
on a cold morning
at night / noon / midnight
सुबह / दोपहर / शाम में
एक ठंडी सुबह को
रात / दोपहर / आधी रात को
on time / in time Punctuality vs. before deadline on time = समय पर
in time = समय से पहले / समय रहते
The train arrived on time.
I reached in time to catch the flight.
ट्रेन समय पर आई।
मैं उड़ान पकड़ने के लिए समय से पहले पहुँच गया।
at the end / in the end Location vs. finally at the end = अंत में (स्थान/समय बिंदु)
in the end = आखिरकार (परिणाम)
There’s a index at the end of the book.
In the end, we decided to stay.
किताब के अंत में सूचकांक है।
आखिरकार, हमने रुकने का फैसला किया।
by / until Deadline vs. continuous up to by = तक (समय सीमा)
until = तक (निरंतरता)
Submit the report by Friday.
I waited until 7 pm.
रिपोर्ट शुक्रवार तक जमा करें।
मैं शाम 7 बजे तक रुका।
between / among Two vs. group between = के बीच (दो या स्पष्ट सीमा)
among = के बीच (समूह में)
A treaty between India and Pakistan.
She is popular among her friends.
भारत और पाकिस्तान के बीच संधि।
वह अपने दोस्तों में लोकप्रिय है।
in / into Static position vs. movement in = में (स्थिर)
into = में (प्रवेश, गति)
She is in the room.
She walked into the room.
वह कमरे में है।
वह कमरे में (अंदर) चली गई।
on / onto Static surface vs. movement to surface on = पर (स्थिर)
onto = पर (गति)
The book is on the table.
The cat jumped onto the table.
किताब मेज़ पर है।
बिल्ली मेज़ पर कूद गई।
of / off Possession vs. separation of = का / की (संबंध)
off = से (अलग होना)
The color of the sky.
He fell off the ladder.
आकाश का रंग।
वह सीढ़ी से गिर गया।
with / by Instrument vs. agent with = से (उपकरण)
by = द्वारा (कर्ता)
He cut the bread with a knife.
The bread was cut by him.
उसने रोटी चाकू से काटी।
रोटी उसके द्वारा काटी गई।
for / since Duration vs. starting point for = के लिए / तक (अवधि)
since = से (प्रारंभ बिंदु)
I’ve lived here for five years.
I’ve lived here since 2015.
मैं यहाँ पाँच साल से रह रहा हूँ।
मैं यहाँ 2015 से रह रहा हूँ।
above / over Position vs. covering/number above = से ऊपर (ऊँचाई)
over = के ऊपर (आच्छादन, अधिक)
The helicopter hovered above us.
She put a blanket over the child.
Over 100 people came.
हेलीकॉप्टर हमारे ऊपर मंडरा रहा था।
उसने बच्चे पर कंबल डाला।
100 से अधिक लोग आए।
below / under Lower position vs. control/measure below = से नीचे (माप, स्तर)
under = के नीचे (स्थान, नियंत्रण)
The temperature is below zero.
The cat is under the table.
He works under me.
तापमान शून्य से नीचे है।
बिल्ली मेज़ के नीचे है।
वह मेरे अधीन काम करता है।
except / besides Exclusion vs. inclusion except = के अलावा (छोड़कर)
besides = के अलावा (भी)
Everyone except him came.
Besides English, she knows French.
उसके अलावा सब आए।
अंग्रेज़ी के अलावा वह फ्रेंच भी जानती है।
despite / in spite of Concession despite = के बावजूद (सीधा)
in spite of = के बावजूद (समान)
Despite the rain, we played.
In spite of his injury, he won.
बारिश के बावजूद हम खेले।
चोट के बावजूद वह जीता।
because of / due to Reason – adverbial vs. adjectival because of = के कारण (क्रिया विशेषण)
due to = के कारण (विशेषण)
He retired because of health.
His retirement was due to health.
वह स्वास्थ्य के कारण सेवानिवृत्त हुआ।
उनकी सेवानिवृत्ति स्वास्थ्य के कारण थी।
at / in Places – specific point vs. larger area at = पर (बिंदु)
in = में (क्षेत्र)
She is at the bus stop.
She lives in Mumbai.
वह बस स्टॉप पर है।
वह मुंबई में रहती है।
on / in Transport – public vs. private on = पर (सार्वजनिक परिवहन)
in = में (निजी वाहन)
He is on the bus / train / plane.
He is in the car / taxi / auto.
वह बस / ट्रेन / विमान में है। (Hindi often uses में for both)
वह कार / टैक्सी में है।
by / with Means vs. accompaniment by = से (साधन)
with = के साथ (सहचर)
She goes to work by bus.
She goes with her friend.
वह काम पर बस से जाती है।
वह अपने दोस्त के साथ जाती है।
to / towards Destination vs. direction to = को / में (गंतव्य)
towards = की ओर (दिशा)
I’m going to Delhi.
He walked towards the gate.
मैं दिल्ली जा रहा हूँ।
वह गेट की ओर चला।
at / to Direction after verbs of motion at = पर (लक्ष्य, फेंकना)
to = को (गति)
He threw the ball at me. (aimed)
He threw the ball to me. (to catch)
उसने मुझे गेंद मारी / फेंकी (लक्ष्य) ।
उसने मुझे गेंद फेंकी (पकड़ने के लिए)।
for / to Purpose vs. recipient for = के लिए (प्रयोजन)
to = को (प्राप्तकर्ता)
I bought a gift for her.
I gave the gift to her.
मैंने उसके लिए उपहार खरीदा।
मैंने उपहार उसे को दिया।
in / on / at Addresses at = पर (पूरा पता)
on = पर (सड़क)
in = में (शहर/देश)
She lives at 15, MG Road, in Delhi.
MG Road is in Delhi.
वह दिल्ली में एमजी रोड पर नंबर 15 पर रहती है। (पर used for both street and number)
by / with / in Manner by = से (क्रिया विधि)
with = के साथ (सहायता)
in = में (भाषा/रूप)
He paid by credit card.
He fixed it with a hammer.
Write in pen.
उसने क्रेडिट कार्ड से भुगतान किया।
उसने हथौड़े से ठीक किया।
पेन से लिखो।
of / from / by Origin / Source of = का (संबंध)
from = से (उत्पत्ति)
by = द्वारा (रचयिता)
a man of humble origins
I got a call from him.
a novel by Tagore
विनम्र मूल का व्यक्ति
मुझे उसका से फोन आया।
ठाकुर द्वारा लिखित उपन्यास
with / of Descriptive attributes with = वाला (विशेषता)
of = का (स्वाभाविक गुण)
a girl with red hair
a woman of courage
लाल बालों वाली लड़की
साहस की महिला
over / under More than / less than over = से अधिक
under = से कम
He is over 50.
It costs under $10.
वह 50 से अधिक का है।
इसकी कीमत $10 से कम है।
against / for Opposition vs. support against = के खिलाफ
for = के पक्ष में
I voted against the proposal.
I voted for the proposal.
मैंने प्रस्ताव के खिलाफ वोट दिया।
मैंने प्रस्ताव के पक्ष में वोट दिया।
as / like Role vs. similarity as = के रूप में (कार्य/स्थिति)
like = की तरह (समानता)
He works as a teacher.
He talks like a teacher.
वह एक शिक्षक के रूप में काम करता है।
वह एक शिक्षक की तरह बोलता है।
at / in Age at = पर (विशिष्ट आयु)
in = में (आयु सीमा)
She got married at 25.
In her twenties, she traveled a lot.
उसकी शादी 25 साल की उम्र में हुई।
20 से 30 साल की उम्र में उसने बहुत यात्रा की।
on / upon Formal / literary upon is more formal; used in set phrases Once upon a time…
The decision rests upon you.
एक समय की बात है…
निर्णय आप पर निर्भर है।
See also  Complete Guide to Prepositions with All Usage Rules and Examples Part-4

Special Fixed Combinations (Verbs/Adjectives + Preposition)

These are common collocations where the preposition is fixed and unique.

Verb/Adjective + Prep Unique Usage Hindi Equivalent Example (English) Example (Hindi)
accused of charge with wrongdoing के आरोप में He was accused of theft. उस पर चोरी का आरोप लगा।
afraid of fear से डरना I am afraid of snakes. मुझे साँपों से डर लगता है।
interested in curiosity, engagement में रुचि She is interested in music. उसे संगीत में रुचि है।
married to spouse से शादी She is married to a doctor. उसकी शादी एक डॉक्टर से हुई है।
prefer to liking one over another से अधिक पसंद prefer tea to coffee. मुझे चाय कॉफी से ज़्यादा पसंद है।
succeed in achieve में सफल होना He succeeded in business. वह व्यापार में सफल हुआ।
consist of composed of से मिलकर बना The team consists of five players. टीम पाँच खिलाड़ियों से मिलकर बनी है।
insist on demand firmly पर ज़ोर देना She insisted on paying. उसने भुगतान करने पर ज़ोर दिया।
apologize for express regret के लिए माफी माँगना He apologized for the delay. उसने देरी के लिए माफी माँगी।
depend on / upon rely पर निर्भर Success depends on hard work. सफलता कड़ी मेहनत पर निर्भर करती है।

Idiomatic Prepositional Phrases

Phrase Meaning Hindi Equivalent Example (English) Example (Hindi)
at odds with in conflict से मतभेद होना He is at odds with his boss. उसके अपने बॉस से मतभेद हैं।
in charge of responsible for का प्रभारी She is in charge of marketing. वह विपणन की प्रभारी हैं।
on behalf of representing की ओर से I speak on behalf of the team. मैं टीम की ओर से बोल रहा हूँ।
by accident / on purpose unintentionally / intentionally गलती से / जानबूझकर I stepped on it by accident.
He did it on purpose.
मैंने गलती से उस पर पैर रख दिया।
उसने यह जानबूझकर किया।
in vain without success व्यर्थ He tried in vain to open the door. उसने दरवाज़ा खोलने का व्यर्थ प्रयास किया।
at last finally आखिरकार At last, we reached home. आखिरकार, हम घर पहुँच गए।
out of order not working खराब / बंद The lift is out of order. लिफ्ट खराब है।
under the weather feeling ill तबीयत ठीक नहीं I’m feeling under the weather. मेरी तबीयत ठीक नहीं है।

If you are not willing to risk the usual, you will have to settle for the ordinary.

Jim Rohn

😀
0
😍
0
😢
0
😡
0
👍
0
👎
0

Leave a comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Articles

Preposition Complete Chart and Usage with Examples

Table of Contents 1. Prepositions of Place / Position 2. Prepositions of...

Master Prepositions of Place: Rules and 50 Examples

Table of Contents 1. AT – Specific Point or Location 2. IN...

Master Prepositions of Time: Rules and Examples

Table of Contents 1. AT – for Specific Points in Time 2....

Complete Guide to Prepositions with All Usage Rules and Examples Part-7

Table of Contents Preposition: OFF Usage Rule 1: Away from; Not on...

Complete Guide to Prepositions with All Usage Rules and Examples Part-6

Table of Contents Preposition: BUT Usage Rule 1: Except; Apart from Usage...